MENU

資金の貸付

Information on Exemption of Small and Comprehensive Loan(For foreigners)

Information on Call center(コールセンター の ごあんない)

いか の といあわせ は、コールセンター に でんわ してください。

Inquiry about these listed below, please contact the call center.

 

・About Exemption めんじょ に ついて

・Exemption Procedure めんじょ の てつづき

・Repayment Procedure しょうかん(へんさい) に ついて

・Change of Address/Phone じゅうしょ や でんわばんごう が かわった


 Contact: 050-2018-1839

 Reception Time: 9:00 a.m. to 5:00 p.m. (on weekdays)

 

 

コールセンター では、いか の ことば が つうやく できます。

The call center is able to interpret the following languages.

 

English(英語 えいご)
・中文(中国語 ちゅうごくご)
・한국어
(韓国語 かんこくご)
・Português(ポルトガル語 ぽるとがるご)
・Tiếng Việt(ベトナム語 べとなむご)
・Tagalog(タガログ語 たがろぐご)
・नेपाली(ネパール語 ねぱーるご)
・Türkçe(トルコ語 とるこご)

Translated Documents and Letters(8languages)

English(英語 えいご)

For those who do not speak or read Japanese, please contact our call center.

Tel: 050-2018-1839

Opening hours: weekdays from 9 a.m. to 5 p.m.

[FY 2024 Edition]Guidance on applying for repayment forgiveness PDF  (1146KB)

【令和6年度版】償還免除のごあんない(小冊子)

[Comprehensive Support Fund] Information Regarding Repayment Forgiveness and Repayment PDF  (186KB)

【総合支援資金(再貸付)】償還免除及び償還に関するご案内、償還免除申請書(サンプル)

Notice of Repayment Amount in Arrears of Special Loans for Emergency Small Amount Funds, etc. PDF  (278KB)

償還滞納額のお知らせ

Notice to borrowers under deferment of repayment of COVID-19 Special Loan PDF  (930KB)

コロナ特例貸付の償還猶予を受けている方へお知らせ

<If you applied on or after April 1, 2022>

[FY2024] Notice of Repayment Balance and Application for FY2024 Repayment Forgiveness, and Application form for repayment forgiveness PDF  (282KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ及び令和6年度一部免除案内、免除申請書(サンプル)

[FY2024] Special loans for which repayment forgiveness will be applied in FY 2024 information booklet PDF  (1120KB)

2024.7.5令和6年度償還免除対象となる貸付について(令和6年度版小冊子)

Information Regarding Repayment Forgiveness and Repayment PDF  (810KB)

償還免除及び償還に関するご案内及び免除申請書

<If you applied by March 31, 2022>

[FY2024] Notice of Repayment Balance of Special Loans for Emergency Small Amount Funds PDF  (334KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ

Special loans for which repayment forgiveness will be applied in FY 2023 PDF  (387KB)

令和5年度償還免除対象となる特例貸付について

Notice of Repayment Start Date of Special Loans for Emergency Small Amount Funds, etc. PDF  (725KB)

償還開始のお知らせ及び免除申請書

中文(中国語 ちゅうごくご)

不懂日语的人士电呼叫中心。

电话号码:050-2018-1839

受理时间:工作日 9:00 ~ 17:00

【2024年度版】申请免除偿还的通知 PDF  (1206KB)

【令和6年度版】償還免除のごあんない(小冊子)

[综合支援资金(再次贷款)] 关于免除偿还及偿还事宜的通知 PDF  (270KB)

【総合支援資金(再貸付)】償還免除及び償還に関するご案内、償還免除申請書(サンプル)

与应急小额资金等特例贷款相关的贷款 待偿还拖欠金额的通知 PDF  (239KB)

償還滞納額のお知らせ

发送给新冠特例贷款延期偿还对象的通知 PDF  (465KB)

コロナ特例貸付の償還猶予を受けている方へお知らせ

<2022年4月1日之后提交申请者>

[2024] 偿还余额以及申请2024年度免除偿还的通知、免除偿还申请表 PDF  (366KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ及び令和6年度一部免除案内、免除申請書(サンプル)

[2024] 《关于2024年度属于免除偿还对象的特例贷款》通知手册 PDF  (1118KB)

2024.7.5令和6年度償還免除対象となる貸付について(令和6年度版小冊子)

关于免除偿还及偿还事宜的通知 PDF  (665KB)

償還免除及び償還に関するご案内及び免除申請書

<截至2022年3月31日>

[2024] 与应急小额资金等特例贷款相关的贷款 偿还余额的通知 PDF  (354KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ

关于2023年度属于免除偿还对象的特例贷款 PDF  (404KB)

令和5年度償還免除対象となる特例貸付について

与应急小额资金等特例贷款相关的贷款偿还开始通知 PDF  (622KB)

償還開始のお知らせ及び免除申請書

한국어(韓国語 かんこくご)

일본어를 모르시는 분께서는 콜센터로 전화해 주십시오.

전화번호:050-2018-1839

영업시간 평일:9:00 ~ 17:00

【2024년도판】상환 면제 신청 안내 PDF  (1253KB)

【令和6年度版】償還免除のごあんない(小冊子)

[종합 지원 자금(재대출)] 상환 면제 및 상환에 관한 안내 PDF  (308KB)

【総合支援資金(再貸付)】償還免除及び償還に関するご案内、償還免除申請書(サンプル)

긴급 소액 자금 등의 특례 대출 관련 대출금 상환 연체액 알림 PDF  (250KB)

償還滞納額のお知らせ

코로나 특례 대출 상환 유예를 받고 있는 분을 위한 알림 PDF  (468KB)

コロナ特例貸付の償還猶予を受けている方へお知らせ

<2022년 4월 1일 이후에 신청한 분>

【2024년도판】상환 잔액 및 2024년도 상환 면제 신청 알림, 상환 면제 신청서 PDF  (297KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ及び令和6年度一部免除案内、免除申請書(サンプル)

【2024년도판】 ‘2024 년도에 상환 면제 대상이 되는 특례 대출 안내’ 안내 책자 PDF  (1169KB)

2024.7.5令和6年度償還免除対象となる貸付について(令和6年度版小冊子)

상환 면제 및 상환에 관한 안내 PDF  (722KB)

償還免除及び償還に関するご案内及び免除申請書

<2022년 3월 31일까지 신청>

【2024년도판】 긴급 소액 자금 등 특례 대출 관련 대출금 상환 잔액 알림 PDF  (350KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ

2023년도에 상환 면제 대상이 되는 특례 대출 안내 PDF  (480KB)

令和5年度償還免除対象となる特例貸付について

긴급 소액 자금 등의 특례 대출 관련 대출금 상환 개시 알림 PDF  (705KB)

償還開始のお知らせ及び免除申請書

Português(ポルトガル語 ぽるとがるご)

Caso não entenda japonês, telefone para a central de atendimento.

Telefone: 050-2018-1839

Horário de atendimento: nos dias úteis, das 9h às 17h

[Versão do ano fiscal de 2024]Orientações sobre a solicitação de isenção do pagamento PDF  (1227KB)

【令和6年度版】償還免除のごあんない(小冊子)

[Fundo de apoio geral (refinanciamento)] Orientações sobre a Isenção do Pagamento e o Pagamento PDF  (194KB)

【総合支援資金(再貸付)】償還免除及び償還に関するご案内、償還免除申請書(サンプル)

Aviso de atraso de pagamento do valor do empréstimo referente ao empréstimo especial do fundo emergencial de valor baixo PDF  (283KB)

償還滞納額のお知らせ

Aviso às pessoas que tiveram o adiamento do pagamento do empréstimo especial em decorrência do novo coronavírus PDF  (932KB)

コロナ特例貸付の償還猶予を受けている方へお知らせ

<Pessoas que se inscreveram após 1º de abril de 2022>

[2024] Informações sobre saldo residual do pagamento e solicitação da isenção do pagamento para o ano fiscal de 2024 correspondentes ao PDF  (287KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ及び令和6年度一部免除案内、免除申請書(サンプル)

[2024] Livreto informativo [Sobre os empréstimos especiais elegíveis à isenção do pagamento no ano fiscal de 2024] PDF  (1239KB)

2024.7.5令和6年度償還免除対象となる貸付について(令和6年度版小冊子)

Orientações sobre Isenção de Pagamento e Pagamento PDF  (835KB)

償還免除及び償還に関するご案内及び免除申請書

<Inscrição até 31 de março de 2022>

Aviso de saldo devedor residual de pagamento do valor do empréstimo referente ao empréstimo especial do fundo emergencial de valor baixo PDF  (341KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ

Sobre os empréstimos especiais elegíveis à isenção de pagamento no ano fiscal de 2023 PDF  (473KB)

令和5年度償還免除対象となる特例貸付について

Valor do empréstimo referente ao empréstimo especial do fundo emergencial de valor baixoAviso de início de pagamento PDF  (747KB)

償還開始のお知らせ及び免除申請書

Tiếng Việt(ベトナム語 べとなむご)

Quý vị không biết tiếng Nht vui lòng gi đến Tổng đài.

Số đin thoại: 050-2018-1839

Thời gian tiếp nhn: 9:00 ~ 17:00 các ngày thường trong tuần

[Phiên bản năm 2024]Hướng dẫn nộp đơn xin miễn hoàn trả PDF  (1202KB)

【令和6年度版】償還免除のごあんない(小冊子)

[Quỹ hỗ trợ tổng hợp (Cho vay lại)] Hướng dẫn về miễn hoàn trả và hoàn trả PDF  (262KB)

【総合支援資金(再貸付)】償還免除及び償還に関するご案内、償還免除申請書(サンプル)

Thông báo số tiền chưa hoàn trả - Khoản vay đối với các khoản cho vay đặc biệt như quỹ nhỏ khẩn cấp v.v. PDF  (292KB)

償還滞納額のお知らせ

Thông báo dành cho người đang được hoãn hoàn trả khoản vay đặc biệt do COVID-19 PDF  (1174KB)

コロナ特例貸付の償還猶予を受けている方へお知らせ

<Những người nộp đơn từ ngày 1 tháng 4 năm 2022 trở đi>

[2024] Thông báo về số dư hoàn trả và đơn xin miễn hoàn trả năm 2024, mẫu đơn xin miễn hoàn trả PDF  (386KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ及び令和6年度一部免除案内、免除申請書(サンプル)

[2024] Tập sách hướng dẫn [Về các khoản cho vay đặc biệt thuộc đối tượng miễn hoàn trả năm 2024] PDF  (1215KB)

2024.7.5令和6年度償還免除対象となる貸付について(令和6年度版小冊子)

Hướng dẫn về miễn hoàn trả và hoàn trả PDF  (811KB)

償還免除及び償還に関するご案内及び免除申請書

<Đăng ký cho đến ngày 31 tháng 3 năm 2022>

[2024] Thông báo số dư hoàn trả - Khoản vay đối với các khoản cho vay đặc biệt như quỹ nhỏ khẩn cấp v.v. Phần PDF  (399KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ

Về các khoản cho vay đặc biệt thuộc đối tượng miễn hoàn trả năm tài chính 2023 PDF  (533KB)

令和5年度償還免除対象となる特例貸付について

Thông báo bắt đầu hoàn trả - Khoản vay đối với các khoản cho vay đặc biệt như quỹ nhỏ khẩn cấp v.v. PDF  (787KB)

償還開始のお知らせ及び免除申請書

Tagalog(タガログ語 たがろぐご)

Mangyari lamang na tumawag sa call center kung hindi nakakaintindi ng wikang Hapon.

Telepono: 050-2018-1839

Oras ng tanggapan: 9:00 am - 5:00 pm (karaniwang araw)

[Bersyon ng piskal na taong 2024 (Reiwa 6)]Gabay sa Aplikasyon para sa Exemption sa Pagbabayad PDF  (1249KB)

【令和6年度版】償還免除のごあんない(小冊子)

[Komprehensibong pansuportang pondo (muling pautang)] Gabay kaugnay sa Pagbabayad at Exemption sa Pagbabayad PDF  (188KB)

【総合支援資金(再貸付)】償還免除及び償還に関するご案内、償還免除申請書(サンプル)

Abiso tungkol sa Halagang Atrasado sa Pagbabayad ng Pautang kaugnay sa Espesyal na Pautang ng Pang-emergency na Maliit na Pondo atbp PDF  (262KB)

償還滞納額のお知らせ

Paunawa sa mga Tumatanggap ng Pagpapalugit sa Pagbabayad ng Espesyal na Pautang kaugnay sa COVID PDF  (731KB)

コロナ特例貸付の償還猶予を受けている方へお知らせ

<Mga taong nag-apply mula Abril 1, 2022>

[2024] Abiso tungkol sa Balanse sa Pagbabayad at Aplikasyon para sa Exemption sa Pagbabayad sa Piskal na Taong 2024 (Reiwa 6) PDF  (286KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ及び令和6年度一部免除案内、免除申請書(サンプル)

[2024] Gabay na leaflet [Tungkol sa Espesyal na Pautang na Sakop sa Exemption sa Pagbabayad sa Piskal na Taong 2024 (Reiwa 6)] PDF  (1259KB)

2024.7.5令和6年度償還免除対象となる貸付について(令和6年度版小冊子)

Gabay kaugnay sa Pagbabayad at Exemption sa Pagbabayad PDF  (899KB)

償還免除及び償還に関するご案内及び免除申請書

<Pag-apply hanggang Marso 31, 2022 (Reiwa 4)>

[2024] Abiso tungkol sa Balanse sa Pagbabayad ng Pautang kaugnay sa Espesyal na Pautang ng Pang-emergency na Maliit na Pondo atbp PDF  (335KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ

Tungkol sa espesyal na pautang na sakop sa exemption sa pagbabayad sa piskal na taong 2023 (Reiwa 5) PDF  (392KB)

令和5年度償還免除対象となる特例貸付について

Abiso tungkol sa Pagsisimula ng Pagbabayad ng Pautang kaugnay sa Espesyal na Pautang ng Pang-emergency na Maliit na Pondo atbp. PDF  (821KB)

償還開始のお知らせ及び免除申請書

नेपाली(ネパール語 ねぱーるご)

जापानी भाषा नबुझ्ने व्यक्तिले कल सेन्टरमा फोन गर्नुहोस्।

फोन नम्बर: 050-2018-1839

खुला समय: सोमबार~शुक्रबार 9:00~17:00 (सार्वजनिक बिदाको दिन बाहेक)

[आर्थिक वषि रेइवा 6 साि संस्करण] ऋण मोचि आवेदि सम्बन्धी जािकारी PDF  (1266KB)

【令和6年度版】償還免除のごあんない(小冊子)

[संयुक्त सिायता कोष (पुनः ऋण)] ऋण मोचन तथा कर्ाा चुक्ता सम्बन्धी र्ानकारी PDF  (340KB)

【総合支援資金(再貸付)】償還免除及び償還に関するご案内、償還免除申請書(サンプル)

आपत्कालीन साना कोष जस्ता विशेष सापटीसँग सम्बन्धित सापटी रकम ऋण चुक्ता बक्यौता रकमको सूचना PDF  (619KB)

償還滞納額のお知らせ

कोरोना विशेष ऋणको कर्जा चुक्ता स्थगन प्राप्त गर्नेहरूलाई सूचना PDF  (779KB)

コロナ特例貸付の償還猶予を受けている方へお知らせ

<रेइवा 4 साल अप्रिल 1 तारिख वा त्यो दिनपछि आवेदन दिनेहरूका लागि>

[2024] चुक्ता गर्न बाँकी कर्जाको रकम तथा आर्थिक वर्ष रेइवा 6 सालको ऋण मोचन आवेदन सम्बन्धी सूचना, ऋण मोचन आवेदनपत्र PDF  (392KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ及び令和6年度一部免除案内、免除申請書(サンプル)

[2024] [आर्थिक वर्ष रेइवा 6 सालमा ऋण मोचन पाउन सक्ने विशेष कर्जाको बारेमा] जानकारी पुस्तिका PDF  (1428KB)

2024.7.5令和6年度償還免除対象となる貸付について(令和6年度版小冊子)

ऋण मोचन तथा कर्जा चुक्ता सम्बन्धी जानकारी PDF  (801KB)

償還免除及び償還に関するご案内及び免除申請書

<रेइवा 4 साल मार्च 31 तारिख सम्ममा आवेदन>

[2024] आपत्कालीन सानो कोष आदिको विशेष कर्जासँग सम्बन्धित कर्जा रकम चुक्ता गर्न बाँकी कर्जाको रकम सम्बन्धी सूचना PDF  (343KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ

रेइवा 5 सालमा ऋण मोचन पाउन सक्ने विशेष सापटीको बारेमा PDF  (544KB)

令和5年度償還免除対象となる特例貸付について

आपत्कालीन साना कोष जस्ता विशेष सापटीसँग सम्बन्धित सापटी रकम ऋण चुक्ताको सुरुवात हुनेबारे सुचना PDF  (812KB)

償還開始のお知らせ及び免除申請書

Türkçe(トルコ語 とるこご)

Japonca bilmiyorsanız, lütfen çağrı merkezini arayın.

Telefon numarası: 050-2018-1839

Danışma saatleri: Hafta içi 9:00-17:00

[2024 versiyonu]Geri ödeme muafiyeti başvurusu hakkında bilgiler PDF  (1212KB)

【令和6年度版】償還免除のごあんない(小冊子)

[Genel destek fonu (ek kredi)] Geri Ödeme Muafiyeti ve Geri Ödemeye İlişkin Bilgilendirme PDF  (184KB)

【総合支援資金(再貸付)】償還免除及び償還に関するご案内、償還免除申請書(サンプル)

Acil Mikro Kredi Gibi Özel Kredilerle İlgili Kredilerin Geri Ödenmemiş Tutarı Hakkında Bildirim PDF  (264KB)

償還滞納額のお知らせ

Korona Özel Kredisi Geri Ödemesiz Dönem Ertelemesi Almış Olanlara Duyuru PDF  (1177KB)

コロナ特例貸付の償還猶予を受けている方へお知らせ

<1 Nisan 2022 tarihinden sonra başvuranlar>

[2024] Kalan bakiye ve 2024 yılı geri ödeme muafiyeti başvurusu bildirimi, geri ödeme muafiyeti başvuru formu PDF  (285KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ及び令和6年度一部免除案内、免除申請書(サンプル)

[2024] [2024 yılı geri ödeme muafiyeti kapsamına giren özel krediler hakkında] kılavuz kitapçığı PDF  (1222KB)

2024.7.5令和6年度償還免除対象となる貸付について(令和6年度版小冊子)

Geri Ödeme Muafiyeti ve Geri Ödemeye İlişkin Bilgilendirme PDF  (781KB)

償還免除及び償還に関するご案内及び免除申請書

<31 Mart 2022 tarihine kadar başvuranlar> (0KB)

[2024] Acil Mikro Kredi Gibi Özel Kredilerle İlgili Kredilerin Geri Ödeme Bakiyesi Bildirimi PDF  (335KB)

2024.7.5償還残額のお知らせ

2023 yılında geri ödeme muafiyetine uygun olan özel krediler hakkında PDF  (479KB)

令和5年度償還免除対象となる特例貸付について

Acil Mikro Kredi Gibi Özel Kredilerle İlgili Kredilerin Geri Ödenmesine Başlama Bildirimi PDF  (761KB)

償還開始のお知らせ及び免除申請書

Application and contact details(しんせい・といあわせさき)

Saitama Prefectural Council of Social Welfare

Repayment and Exemption of Special Loan Section

Address: 2-11-27 Kamiochiai, Chuo-ku, Saitama-shi, Saitama 338-0001

Contact: 050-2018-1839

Reception Time: 9:00 a.m. to 5:00 p.m. (on weekdays)

  • This venue does not receive documents.Please do not carry out procedures by bringing documents here.(しょるい は ゆうびん で おくって ください)
  • Note that it may be difficult to contact the call center by phone immediately after you receive this notice.(でんわ が つながりにくい こと が あります)
  • Note that submitted documents cannot be returned.(しょるい は かえしません)

会員用ページ

社協用

社会福祉法人 埼玉県社会福祉協議会

〒330-8529
埼玉県さいたま市浦和区針ヶ谷4-2-65
彩の国すこやかプラザ内
TEL:048-822-1191 FAX:048-822-3078

  • 三菱電機ビジネスシステム
  • 株式会社CTI情報センター
  • 広告募集中
  • 広告募集中